淳とか温とか忠とか全部同じ読みなのか。
これはいけませんな。
ちょっと忙しさにかまけていたらすっかりサボリ癖が付いてます。
頑張るのって結構大変なのに頑張らないときは本当に頑張らないものですな。
人とは。
さりげなく一般論化してみましたよ?
こないだ今頃ですがCansei de Ser Sexy(CSS)の"Cansei de Ser Sexy"を
ITSで買いました。Youtubeでビデオはよく見てたんだけど。
買ったことなかったことに気がついたので。
巷ではディスコパンクと言うそうです。
80年代的はチープなファンクネスがディスコなんだろうなぁ。
クラクソンズなんかと同系列でしょうか。
ipod TouchのCMで流れてるのがCSSの曲です。
基本的に好きです。バカっぽというか素直というか。
ていうかいま、"すなお"を変換したら"淳"って出て来たんですけど。。
これで"すなお"って読むの?はじめて知ったわ。
| 固定リンク
« お葬式 | トップページ | いいものはいいと »
「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事
- スイッチはどこだ!?(2008.04.29)
- よくポリスに捕まる人-日本編とイギリス編-でも待遇が全然違う(2008.02.13)
- バレンボイムとブリーフ漫談(2008.01.07)
- 今年は「来年もよろしく」と書かれた年賀状すら来ないのだ。(2008.01.01)
- 淳とか温とか忠とか全部同じ読みなのか。(2007.12.22)
「音楽」カテゴリの記事
- Super Hi Material CD(2008.02.19)
- よくポリスに捕まる人-日本編とイギリス編-でも待遇が全然違う(2008.02.13)
- プライドと偏見(DTM編)(2008.01.27)
- The Mae Shi - Hlllyh(2008.01.19)
- 血の婚礼(2008.01.17)



コメント
パドなんかに載っている
お誕生日のコーナーも
読み方不明な子供多数アリ
どこかの大学教授が
変な当て字の名前の小達はダメですね
みたいなことおっしゃってマシタ。
付けた親のコメントで
「なんて読むの」が話しの切っ掛けになる
なんてのがどこかにかいてたなあ。
ほんま人の名前はムツカシイ。
投稿: yae | 2007.12.22 17:20
そのどこかの大学教授の真意はわかりかねるけど
人名/地名に関しては日本は基本的に当て字なんだそうで極端な話"黒"と書いて"しろ"とよんでもいいんだそうで法的にも何ら問題がないらしい。
そういえば"黒"と書いて"しろ"と読むバンドがいたな。
"白"とかいて"くろ"だったっけ?
投稿: xug | 2007.12.23 23:54